быть способным (к чему-л.) He is good at languages. ≈ Он способен к языкам. быть способным к
be good: мат. быть действительным, быть справедливым
good: 1) добро, благо Ex: good and evil добро и зло Ex: to do smb. good делать добро кому-л., помогать кому-л.; помогать кому-л. исправиться Ex: to be after (up to) no good задумать недоброе Ex: there's s
for good: нареч. навеки; навсегда синоним: forever, evermore навсегда
good and: 1) _разг. очень; сильно, крепко, в большой степени Ex: good and hungry голодный как волк Ex: he was good and angry он сильно обозлился Ex: this soup is good and hot суп с пылу с жару (обжигающий) Ex
good will: благожелательность, доброжелательность синоним: goodwill, altruism,benevolence, kindness, unselfishness Ant : egoism, malice, miserliness,stinginess добрая воля
He was good at writing Chinese poetry. Владел китайским языком, переводил китайскую поэзию.
He simply did not look like someone who was good at fighting. Он совсем не был похож на того, кто способен хорошо драться.
Puttaswami Gowda was good at playing roles such as Kamsa, Ravana and Hiranyakashipu. Путтасвамайя исполнял такие роли, как Камса, Равана и Хираньякашипу.
Be Good At Printing Advertising & Sign For Both Outdoor & Indoor! Будьте хороши при печати рекламы и знака для наружного и внутреннего использования!
What we have not been good at is follow-up and implementation. А вот в отношении принятия последующих мер и выполнения задач похвастать особо нечем.
The working relationship with the CIS peacekeeping force has been good at all levels. Рабочие отношения с миротворческими силами СНГ были хорошими на всех уровнях.
Remember that knowing a skill and being good at it are two different things. Помните, что знание навыка и мастерство в нем это две различных вещи.
Not counting physical training, biology was the only subject he was good at. Если не считать физкультуры, то биология была единственным предметом, по которому Генка хорошо занимался.
For example, democracies may not be good at responding to the problem of poverty. Например, в демократических странах, конечно, нет голода, но во многих из них отнюдь не решена проблема бедности.
Like the General Assembly, he concluded, the Council has not been good at reviewing its mandate. В заключение он сказал, что, как и Генеральная Ассамблея, Совет не преуспел в проведении обзора своего мандата.